Ne baš korijenje. To je paleohebrejski, potpis Allaha-Elohima ili Oca na nebesima, kako god ga želite zvati. Arapi su pogriješili, jer ovo nije klasični arapski. Ovo je stari hidžaz (staroarapski) i čisti oblik arapskog. Kada govorimo o čistoći u semitskim jezicima, ne mislimo na pročišćenu verziju jezika koji se koristi za poeziju, već na abjad bez samoglasnika. (sam Kur'an nije imao samoglasnike). Ni Kur'an ni Tora nisu imali samoglasnike i ljudi su ih morali dodavati da bi razumjeli kako se to izgovara. Dakle, uzimate potpis Boga u čistom semitskom abjadu gdje svako slovo ima značenje, alif=vo=jaki=Bog. Lam=lamed= volovsko bodlje (simbol moći-vlasti)=prijestolje. Mim=mem=voda. I sastavite rečenicu: alif-lam-mim: Bog pravi prijestolje na vodi.
Uzmimo još jednu suru, suru Taha, gdje Bog odlučuje pokazati svoje postojanje faraonu, tako da će faraon moliti da bude spašen. Ta=u ovoj prekretnici, Ha=evo me, pogledaj (behold).
U suri Merjem, Zekerija traži pravedno dijete (qaf= otvorena lijeva ruka -ti koji moliš od mene, ha=gledaj, ya- yod-zatvorena desna ruka, Bog ti daje, ein=fontana, sad= pravda- staze koje će drugi pratit. Dakle, pravimo punu rečenicu: "ti koji tražiš, gle, Bog ispunjava tvoju molbu, staze-izvor-vrelo pravednosti koje će drugi slijediti".
Važno je shvatiti da je ovaj tekst na starom hidžazijskom dijalektu. Ne samo arapski. Nije klasični arapski. (dhaalika kitabu la rayba fee- dhaalika je pokazatelj starog hidžaskog dijalekta). Arapski nije svugdje isti i morate znati mjesto i vrijeme kako biste bili sigurni da ga razumijete. Hurije na primjer nisu žene. Možda ćete biti šokirani, ali grudi su zglobovi prstiju. bihourin= pravednici, oni koji pomažu prorocima, 72 pravednika koji će se ponovno pridružiti u zagrobnom životu. Ovdje se govori o vodama, a ne o seksu (brak znači sjedinjenje pod istom vlašću). Ili HAJAR-kamen, ovo je Hagara/Hadžera, majka Arapa. Možda ste čuli hadis da će kamenje reći muslimanima da ubijaju Židove, ili da je kamen ukrao Musaovu odjeću. Nijedan kamen nije ništa ukrao taj dan, to je učinio potomak Hadžere, a potomci Hadžere - Hadžerani će tražiti pomoć od muslimana. Ili "lanci i okovi", ovo je da vas učini postojanim u vjeri, govori o vodama, opet, ne o zatvorenicima.
foto ilustracija
Pripremio : Ernad Dedović