U našem kraju svi dobro znamo za mjesnu zajednicu Šatorovići koja kao mjesto datira dugi niz godina, jer mjesto potiče prema kazivanjima mještana odnosno njenih istraživača još od dolaska turaka u ove krajeve kada se tu nastanio i izvjesni Šator-paša po kojem je mjesto i dobilo naziv Šatorovići.
Ima i druga priča o ovom mjestu prema predanjima selo je dobilo ime po jednom putniku namjerniku kako legenda kaže putnik se zvao Šator Paša HASAN. Navodno taj Hasan je došao iz pravca sela Vražići. Došao je na ulaz u selo i sjeo na jednoj meraji da se odmori i tu od gladi umro, bolje reći preselio na ahiret. Mještani koji su se tu zadesili i vidjeli, na istom mjestu su ga ukopali. Danas na tom mjestu na samom mezaru ima jedan veliki Hrast koji je 1999. godine proslavio ni manje ni više nego 550- tu godišnjicu. Pitanje je da li je u tom momentu bio hrast ili su ga mještani naknadno posadili. Prema analazi Hazima Karahasanovića u vrijeme smrti izvjesnog Hasana, hrast je postojao, on je tog vremena prema proračunu godova na hrastu i matematici je imao 14 godina.
Sada vam cijenjeni čitaoci predstavljamo sakupljača riječi iz Šatorovića Sadika Karahasanovića koji je to po abecedi sakupio (442 riječi) i nama poslao da se objavi na našem portalu. Jako je interesantno pročitat kako se u Šatorovićima govorilo nekad i danas pa je naš Sadik Karahasanović to ukomponovao sa jezičkim natpisom aludirajući na nekoliko jezika iz kojih potječu ove riječi koje su se nekad govorile ili govore danas u ovom pitomom mjestu.
Piše: Sadik Karahasanović
BOSANSKO-NJEMAČKO-TURSKO-PERZIJSKO-MAHALSKO-ŠATOROVSKE RIJEČI (EGLENA ) KOJE SU SE EGLENISALE NEKADA I SADA.
NAPOMENA: DOZVOLJENO JE DA SE UBACE RIJEČI AKO SU 100% SIGURNO GOVORENE U ŠATOROVIĆIMA, JER IMAJU RIJEČI IZ DRUGIH KRAJEVA PA SE MISLI DA SU TO RIJEČI KOJE JE ON NEKADA KORISTIO.
Abeceda riječi iz sela Šatorovići
1. adeš-badžo?
2. adet-običaj,
3. aferim-svaka ti čast,
4. ahbab-ko brat
5. akreb-čovjek koji je zajeban i može sve –negativno
6. akšam-veče
7. altomatski-automatski
8. ambrela-kišobran,
9. arsuz-dijete koje je inačija,
10. artiljerac-arterac bunar
11. ašikovanje-udvaranje djevojkama,
12. autobuz-autobus,
13. avlija-dvorište,
14. aždaha-zmaj
15. baba-ona koja je presjekla pupak,
16. babo-tata,otac,ćaća,
17. baildiso-pao u nesvijest,
18. bajrak-zastava,
19. balav-slinav
20. baldi-smrdi iz usta
21. baljega-izmet krave
22. begeniso-svidio,
23. belčim-ko fol,
24. bešika-ležaj od dasaka za uspavljivanje dijeta,
25. bisage-kožne ili platnene torbe za hranu životinje,
26. blentav-lud
27. bliške-igra bacanje novca
28. bokluk-fekalije,
29. bokrač-posuda za vodu tj ibrik,
30. bokser-pesnica
31. boščaluk-darovi za zeta ili snahu,
32. bošča-prostirka za jelo,
33. bradvin-velika sikira,
34. breme-skupina nečega
35. brezobrazan-bezobrazan
36. bronza-zvono,
37. budalaš-budala
38. budžak-ugao,
39. bundica-jakna za zimu,
40. ceger-pletena vrećica,
41. ciguran-siguran,
42. ciguraš-garantuješ
43. cikular-brenta,
44. cipile-cipele,
45. cokule-cipile,
46. cura-djevojka,
47. cviter-rolka,
48. cvolike-nožni butovi-kvadriceps
49. čabar-drveno burešce za sir,
50. čakija-nožić sa preklopom
51. čalakuša-motka za trešenje šljiva sa grane,
52. čardaklija-sprat od daske,
53. čerpić-cigla od blata sastavljena od zemlje i pljeve od pšenice,
54. čerpić-zemljana cigla zemlja uvaljana u slamnu trinu
55. češagija-češalj za stoku
56. čibuk-lula,
57. činbur-hrana od jaja sa mlijekom,
58. čiviluk-kuka za odijelo,
59. čojk-čovjek,
60. čorape-čarape,
61. ćaknut-lud
62. ćasa-duboka posuda širine sahana
63. ćelovina-baksuz
64. ćenifa-hala,toilet.wc
65. ćilim-prostirka vezena vunom
66. ćolpa-bez ičeg i išta
67. ćup-keramička vaza posuda,
68. damlaiso-oslabio,
69. deblo-drvo,
70. deder-daj uradi ,gledaj me, naredba za izvršenje,
71. demiri-željezne rešetke na prozorima ili vratima,
72. dibek-direk u zemlji,
73. divan-?
74. dokundiso-dodijao,dosadio,
75. dubak-stojalica od drveta za dijete kad se uči stajati,
76. dućan-trgovina,
77. dundjer-amater majstor samouk,
78. duvar-zid,
79. džabe-besplatno
80. džam-staklo,
81. džemre-vremenska odrednica za smjenu hladno toplo,
82. džerle-igra ko danas badminton
83. đeram-bunar sa drvetom,
84. đerdan-ogrlica od bisera,
85. đerde-?
86. đerdek-?
87. đeriz-tečnost od kupatila,
88. đevđir-cjediljka od ćase izbušeno dno,
89. đi-gdje,
90. đozluci-naočare,
91. ege,turpija,oštrilo za noževe,
92. elem,helem-nakon,
93. etikac-etoti sad,
94. fajcak-upaljač,
95. fenjer-lampa sa gasom
96. fercule-maramica za nos
97. fijaker-kočija ,
98. fildžan-
99. fioka-latica,
100. fraher-frajer
101. furuna-šporet od lima,,
102. fuškija-izmet konjski
103. game-dijete,
104. gibira-količina nečega,
105. glajz-staza u snijegu
106. grušava-prvo mlijeko poslije oteljaje stvrdunut proizvod,
107. gubice-usne,
108. gumarice-kola sa gumama,
109. gurabija,-jelo?
110. gurbet-cigan
111. guvno-naslagana slama,
112. gvožđeno-željezno
113. haber-vijest,
114. hajmo-idemo,
115. hajvan-životinja,
116. halabuka-zbrka
117. halče-šal,
118. halhale-minđuše,
119. hamam-kupatilo,
120. hamandžik-kupatilo,
121. hamandžik-stojeća kada
122. haman-kobiva.
123. ham-odijelo jins za konja,
124. hanuma-udata gospođa,
125. haram-šteta,
126. hasta-bolestan,
127. hasthana-soba za bolesnika,
128. hasura-prostirač od trske,
129. hasura-prostirka od trske
130. hava-čist zrak,
131. havlebija-,jelo od ?
132. hećim –doktor,
133. helać-stradao,
134. hizmet-briga o bolesniku
135. hoj-ha-uzrečica kod javljanja,
136. hošaf-neću prevoditi pitaj-
137. hrđav-loš,ili mršavo dijete
138. hudovica,hudovac-čovjek koji je izgubio ženu
139. hudžera-kućica,
140. ibričić-željezni bokal,
141. iđe-ide,
142. inoća-?
143. insan-čovjek,
144. ireza-zasun na bravi,
145. išaret-izokolo,
146. izijanci-indijanci
147. jabandžija-?
148. jaba-potvrdno da,
149. jakaki-kakav
150. jaka-kragna,
151. jambez-vezena tkanina na slamnatim jastucima,
152. japija-drvena građa,
153. jarabum-uzrečica čuđenja,
154. jarabum-znak čuđenja
155. jaran-prijatelj
156. jauklija-?
157. jazuk-šteta,
158. jelba-potvrdi mi,ili pitanje za odobrenje
159. jelek-prsluče,
160. jera-zašto,
161. jorgan-pokrivač,
162. jular-oprema za konjsku glavu,
163. jumruk-pesnica,bokser,
164. kahvaji-smeđe boje,
165. kahva-kafa-kava
166. kahveno-braon
167. kajase-uzde konopci od kože za upravljanje konja može i kobile,
168. kajboji-kauboji
169. kalaja-kantica,
170. kalauz-dupli ključ,
171. kalavare-drvene sandale sa kaiševima,
172. kaldrma-put od kamenica,
173. kaluf-nešto upresovano,
174. kaljače-odrezane čizme,
175. kalja-jelo od raznog povrča sa krompirom,
176. kam-gdje,
177. kandžija-bič od kože,
178. kantar-vaga sa givitom,
179. kanjavac-otirač,
180. kavze-držač od noža,
181. kerice-svileni cvjetići ili voćke izvezeni na marami
182. kijamet-loša pojava,
183. kika-kosa,
184. klanac-kanjon,
185. klimav-nestabilan
186. klin-ekser
187. kone-komšinice,
188. konpir-krompir,
189. kožur-sako od kože sa vunom unutra,
190. krašonja-kradljivac
191. kredenac-orman sa staklima,
192. kriva-nastavak iliti spojnica za sulenar,
193. kućeš to-kuda ćeš,
194. kundiso-krenuo na silu
195. kurjak-vuk,
196. kutariso-otarasio se
197. labrnje-usta,
198. lagir-jarmačac,-
199. laloka-vilica,
200. leđen-lavor
201. ljesa-drvena ispletena rešetka za pušnicu,
202. magaza-skladištte
203. mahala-ulica,
204. mahana-mana
205. mahluk-životinja ITT -NLO
206. maj-drži
207. makaki-uzrečica ni slučajno,
208. malehan-malen
209. manjgala-limeni stalak,
210. marva-stoka
211. mašice-naprava za žar,
212. maštrafa-čaša
213. maštuluk-radosna vijest,
214. maveno-crno,
215. maver-aluminiska kantica,
216. maver-posuda od aluminijakantica,
217. maxum-malo dijete,
218. maxuz-namjerno,
219. mazija-zima,
220. meći-stavi,
221. mehlem-lijek za rane,
222. meraja-travnjak-slobodna zemlja neukradena od države
223. merak-ljepota uživanja
224. mirle-dijete fino,taj sam,
225. miruh-miris
226. mlaćenice-
227. mlogi-mnogi
228. moher-dugi kaput od tvrdog platna,
229. moma-slobodna djevojka ,
230. mraka-čovjek koji može sve,ili neko ko je loš
231. mrko-crno,
232. mutljivac-varalica
233. mutvak-kućica pored kučurine,
234. nakanit-odlučiti,
235. nalet te nebilo-?,
236. nana-mati od oca,
237. naramak drva-skupina oblica
238. nebenda-nepoštuje,
239. nefrštulji-neshvata
240. nehaje-nečuje,
241. neise-itako dalje,
242. nekandiše-ne sviša mu se
243. nekjete-Neka te,
244. nezarezuje-ne prihvata
245. nimet-hljeb,
246. nimukajet-onaj koji ne reaguje,
247. nišesta-jelo od šenice,
248. nišesta-proizvod od mljebvene šenice
249. nuto-vidi,
250. njiha-njih,
251. obala-ograda
252. obikuša-?
253. odaklen-odakle,
254. ofrljoke-otprilike,
255. ojutra-izutra,
256. okolomotaj-omotaj
257. oputra-obuća od kože,
258. orahi-orasi
259. otaj-taj,
260. otoič-maloprije,
261. otoman-trosjed,
262. ovratina-ostatci zemlje neuzorane
263. palija-kolac od ograde,
264. palitika-politika
265. pantole-pantalone,
266. panjkanje-ogovaranje pojedinačno
267. peć-uski šporet,
268. peka-posuda za pečenje hljeba,
269. pelte-jelo od ?
270. pelteta-
271. pendžer-prozor
272. perda-drvena ograda izrezbarena,
273. pesinav-prljav,
274. pesnit-nečist,
275. peškir-ubrus-ručnik
276. pičit-ići,
277. pipa-dječija cucla,
278. plazanje-klizanje,
279. pljeva-ostatak od pšenice,
280. podvore-dvije tanke motke koje služe za nođenje sijena,
281. polajnak-polako,uspori,
282. polio-prolio
283. polover-džemper od vune pleten,
284. pomije-ostatak tečnih otpada,
285. ponjava-izvezena prostirka od šarenih krpa,
286. popara-jelo od hljeba i luka sa vodom,
287. poša-kapa kao lopta,
288. potkriža isto samo tvrdi hljeb,
289. povračina-povraćeno iz usta na zemlju
290. pralja-sprava za rublje za cijeđenje,
291. prnje-krpe pocijepane,
292. procijep-otvor na drvetu rastavljeno drvo,
293. proha-hljeb od bijelog žita bosanca,
294. proljev-proliv
295. propuha-promaha,
296. proštac-daska od tarabe,
297. puce-dugme,
298. pucija-otvor,
299. puha-nabor na dimijama,
300. pula-dugme,
301. pura-jelo od ?,
302. raga-iznemogao konj ili ostario,
303. rastrijeb-jastrijeb
304. rašedija-?
305. rašta-zbog čega,
306. rijet-kazati,
307. ringlovana-zid od čerpića,
308. rospija-prostitutka(moderno)
309. rugabet-ružan
310. sabah-jutro,
311. sadakarce-sada,
312. safunica-sapunica
313. safun-sapun
314. sahan-tanjir,
315. sahat-sat
316. sakat-,invalid
317. salaukovina-snjećni talas,
318. samun-hljeb-leb-kruh
319. sausto-umorio se,
320. savone-zaprežno vozilo od saonica,
321. sećija-dvosjed sa podmetačima od klade,
322. sehara-kovčeg današnje kase,
323. sehveniso-poludio,
324. sepet-pletena nosilica posuda za voće,
325. seto-ker,pseto,pas,
326. sijaset-cijeli,
327. sinija-niski sto za jelo i razvijanje pita,
328. sirutka-ostatak od sira i kajmaka i mlijeka,
329. skemlija-stolica,
330. smazo-uklonio(odnosi se kada neko brzo pojede)smaži to brzo,
331. smlatav-nesposoban
332. smradonjanje-ogovaranje u grupi
333. sofra-postavljeno jelo,
334. somun-hljeb,
335. sovanje-psovanje
336. sovka-psovanje
337. stahor-štakor
338. stojanje-stajanje,
339. stožina-kolac od drveta koji drži sijeno u sredini,
340. stupac-graničnik na kolima zaprežnim,
341. sugreb-sećije grebanje ili mačije po zemlji
342. suje-psuje
343. suluntrija-vjetrovito nevrijeme,
344. suljenjar-cijev za dim,
345. sutlija-jelo od mlijeka i riže,
346. suvat-omeđen tor za životinje,
347. svitnjak-učkur,
348. šakator-plafon,
349. šalabajzer-neozbijan neko
350. šamija-marama sa kericama,
351. šamija-tanka marama sa kericama
352. šarvale-dio tradicionalnih hlača sa prožirenjem iza crne boje
353. šćio-htjeo,
354. šćio-htjeo,
355. šenica-pšenica
356. šenica-pšenica,
357. šeper-zid od ispletenog šiblja,
358. šer-(žena koja u sebi ima đejtana,najčešće žensko)
359. šerbe-pravljeni sok od ružinih latica
360. šerbe-sok od voća sa vodom i šećerom,
361. šerpa-posuda sa ručkama
362. šilte-prostirka od tanke spužve,
363. šimike-cipele šejtanske,
364. šinarice-kola sa drvenim točkovima obloženim ćeljezom,
365. šipila-procjep u daskama,
366. šiš-naprava za pečenje kahve,
367. šjiva-nije voćka nego masnica od jumruka
368. šklopac-nožić sa preklopom
369. šlajf-sprava za kočenje na konjskim kolima,
370. šlicuge-današnje ski cipele,
371. šlifer-navlaka za jorgan,.
372. šlinfur-svileni ili vuneni konac u boji
373. šlinfuur-konac za goblene,
374. šljeme-pokloni kada se pravi kuća obješena tkanina ili many
375. šor-naselje,
376. špajz-ostava,
377. špiglo-ogledalo,
378. štašti-šta ćeš ti,
379. štokrlja-stolica sa tri nogare,
380. štranjga-pleteni konopac,
381. štura-bježanje,
382. šuhva-sumljivo,
383. šuhveli-sumljivo,
384. šunj-lud
385. tamokarce-tamo,
386. tam-tamo,
387. tandžara-puška stara,
388. taraba-visoka ograda od dasaka,
389. tarač-otirač,
390. tavulja-široko korito,
391. tegla-posuda za pekmez,
392. teka-sveska,
393. tekne-lavor,
394. teljig-jaram-naprava za vuču volova,
395. tendžera-šerpa,
396. tene-patike,
397. testa-cesta.put,
398. tešto-uredu,
399. tevsija-plitka posuda široka,
400. tobestakvirulah-iznenadno čuđenje kao sačuvaj me,
401. torkula-sprava za mljevenje jabuka
402. trap-zagrnuti krompir zemljom preko zime,
403. trblav-debeo
404. trnanone-igra skakanje na jednoj nozi i tiskanje dijela crijepa
405. trneće-lim otpadak
406. trneće-željezni lim,
407. trnka-kođnica
408. trnokop-budak,
409. tudam-tuda
410. tudekarce-tu,
411. tude-tu
412. tunja-dunja
413. ufrštulji-shvati
414. ujam-uzajmiti nešto,
415. ujo-odbio se od svega ljudskog
416. uvor-čovjek koji je inačija,
417. uvor-inačija
418. uzajmiti-posuditi
419. uzengije-otvor za noge u sedlu,
420. užeglo-usijalo sunce
421. vakat-vrijeme,
422. vako-ovako,
423. veranda drveni balkon,
424. verige-lanci sa kotličem to znate,
425. vihara-sprava za odvajanje slame i pšenice,
426. vinterica-jakna tanka,
427. vodenica-Mlin za kafu i ima mlin na vodu koji melje žito,
428. vodijer-posudica u obliku lijevka za belegiju,tj kameni oštrač,
429. voode-ovdje,
430. vuda-ovuda,
431. zabezekno-ostao brez riječi,
432. zahlada-jelo od?
433. zametno-prikrio trag,
434. zehra-trun nečega,
435. zejtin-ulje,
436. zeman-vrijeme,
437. zepe-čarape plitke od vune,
438. zerde-jelo od ?
439. zglajzo-skreno sa puta
440. zijan-šteta,
441. ždrkljat-kada neko ždere vodu,
442. žrvnje-meljač za žitarice,
Iz historije Šatorovića
/ dzematrahic.ba /